Häromdagen hittade jag några av hennes handskrivna recept instuckna i en gammal polsk kokbok. Hon hade tillhört den polska kvinnobataljonen som kämpade mot tyskarna i andra världskriget vid sidan om Sovjets Röda armé
Gångsträckan har varit föga exotisk, och bjudit på polsk industrikänsla varje morgon. Idag på Lilys sovstund bullade jag upp med tidningar, te och chokladpraliner, samt den mogna intentionen att planera vårens reportage och jobb
Frukost på hemkok julgröt som vi förberett dagen innan, och mackor med julskinka som Adrians mor griljerat och en polsk röra med rödbetor och pepparrot som hon förberett till, samt julost, smörgåsgurka, paprika och senap som vi köpt från Viki
I och med att det fanns folk av isländskt, turkiskt, brittiskt, indiskt, polskt och irakiskt ursprung i gruppen (det fanns även en och en annan svenskättling) så talades det en stor del härlig svengelska
Det är klart att gåsleverrisotton från Wien har mycket litet gemensamt med den italienska risotton och det som wienarna kallar "polsk karp" och "polsk tunga" också är helt olika de ursprungliga rätterna i Polen